Во Владимире состоялся практико-ориентированный семинар для представителей туристской индустрии и органов местного самоуправления "Создание комфортной среды пребывания иностранных туристов в городах "Малого Золотого кольца Владимирской области".
Делиться практическим опытом с владимирскими коллегами приехали представители сферы туризма более опытных российских городов - Москвы и Санкт-Петербурга.
По словам заместителя председателя комитета по туризму администрации Владимирской области Марии Разумовской, несмотря на то, что речь планировали вести о создании комфортной среды для иностранных туристов в целом, разговор очень быстро свелся к обсуждению инструментов привлечения гостей из Китая — именно их доля в структуре въездного туризма в последние пару лет увеличивается в геометрической прогрессии.
Представители турбизнеса интересовались в основном практикой адаптации объектов туристического сервиса для гостей из Поднебесной и обкатанной в крупных российских городах программой «China Friendly». Главным специалистом по работе с китайцами выступил заместитель гендиректора компании "Маркетинг, выставки, консалтинг" Асель Смоляр.
Заинтересованные в теме эксперты, в частности, говорили о создании единой классификации средств размещения туристов, а также доступности для китайцев, приезжающих во Владимирскую область, их национальной платежной системы КНР UnionPayInternational.
Однако, больше всего на встрече говорили о необходимости адаптировать для гостей местные объекты питания.
По данным экспертов, в Санкт-Петербурге сегодня около 30% всех средств размещения отвечают требованиям китайских гостей. При этом, на китайской кухне специализируется около 70 ресторанов и более сотни — на пан-азиатской.
Во Владимирской области такого обилия, радующего родной атмосферой китайского гостя, конечно, нет. По словам Разумовской, презентация, наглядно объясняющая вкусовые ориентиры платежеспособных азиатов, подготовленная представителем ресторана «Якитория», разошлась среди местных рестораторов буквально на ура (см. в конце данного материала).
Представитель регионального комитета по туризму рассказала Зебра ТВ, что, по ее мнению, во Владимирской области в целом пока рано говорить об адаптации тех или иных объектов именно для азиатов. Основные навигационные надписи, карты, путеводители не переведены пока еще даже на основной иностранный - то есть, английский язык. Для сравнения, в том же Питере на китайском языке доступна вся основная полиграфическая продукция и путеводители по Санкт-Петербургу.
Сотрудница Белого дома также рассказала, что управление по культуре и туризму администрации города Владимира сейчас разрабатывает аудиогиды по областному центру на английском и китайском языках:
Напомним, не так давно Зебра ТВ писала об «успехах» владимирской мэрии по переводу основного туристического ресурса областной столицы на иностранные языки.
Сотрудница регионального комитета по туризму отметила, что «навигационная работа» особенно важна в связи с тем, что в след за группами из Поднебесной поехали и индивидуальные туристы.
Специально для китайцев в настоящее время в 33 регионе создаются и специальные «туристические активности»: