Все фото с сайта kinopoisk.ru
На минувшей неделе владимирцы одними из первых в России смогли посмотреть мультфильм «Миньоны» – анимированную историю про существ, напоминающих слегка вытянутых в длину колобков. Полуторачасовую ленту привезли во Владимир 8 июля - на день раньше, чем в других уголках нашей необъятной Родины, на два дня раньше, чем в США, и почти на три недели позже, чем во всём остальном мире.
Миньоны впервые засветились в 2010 году в мультфильме «Гадкий я», и во многом благодаря им картину ждал успех, в первую очередь, коммерческий, хотя им отводилась далеко не главная роль в сюжете. При бюджете в $69 миллионов «Гадкий я» собрал почти $544 миллиона.
Спустя три года «Гадкий я» обзавёлся сиквелом, который принёс студии Illumination Entertainment фантастические $970 миллионов. А фигурки миньонов, футболки с миньонами и чёрт знает что ещё с миньонами разлеталось с полок магазинов, как горячие пирожки, хотя жёлтым пилюлеобразным созданиям вновь достались второстепенные роли.
Самое интересное, что оба мультфильма, ориентированные на дошколят и младших школьников, нашли своих фанатов и более старшего поколения. Помнится, некоторые мои вполне серьёзные коллеги пару лет назад ставили миньонов себе на рабочий стол, а ещё кто-то из знакомых до сих пор щеголяет с парочкой жёлтых большеглазых созданий на бампере для iPhone.
С такими успехами миньоны просто обязаны были получить свой собственный мультфильм. И получили.
Сюжет анимационного блокбастера – так «Миньонов» позиционируют сами создатели – прост до нельзя. Основные события мультфильма разворачиваются за 42 года до встречи миньонов с главным героем «Гадкого я» Грю.
Ходячие жёлтые пилюлины, смысл жизни которых заключается в служении злейшим злодеям планеты Земля, после долгих и не особо успешных поисков босса отправляются на слёт злодеев, где и выбирают себе нового ментора, Скарлетт Оверкилл. Всё это происходит с шаблонными шутками и простейшим юмором, основанным, как правило, на аллюзиях, связанных с физиологическими параметрами миньонов.
Дети – целевая аудитория мультфильма – скорее всего, останутся в восторге от увиденного. А что получат взрослые? Для взрослых, даже если они фанаты миньонов, полтора часа просмотра станут если и не пыткой, то непростым испытанием точно. Для меня - стали.
Дело в том, что миньонов в мультфильме очень много. Странно, конечно, ожидать другого в мультфильме, где колобки-переростки в центре сюжета. Но жёлтые пилюлеобразные существа прямо начинают бесить к середине просмотра.
Они постоянно мельтешат, совершают какие-то откровенные глупости и безустанно лопочут на своём миньонском наречии, которое представляет собой бессмысленный набор случайных фраз из испанского, итальянского, английского и, благодаря отечественным локализаторам, русского языков. Ближе к концу мультфильма начинаешь по-настоящему сочувствовать злодею Скарлетт Оверкилл, которой приходится работать с пусть и очаровательными, но всё-таки тупыми помощниками.
Чтобы понять каково это, представьте, что все слова в этом тексте написаны, например, на болгарском, белорусском, польском и чешском языках. Общий смысл уловить вроде бы получится, но глаза взорвутся после первых двух предложений. Примерно в таком же состоянии будут находиться уши во время просмотра «Миньонов».
При всём этом, мультфильм сделан очень даже неплохо. Дубляж получится неплохим хотя, дублировать в мультфильме предстояло, по большей части, только междометия – реплик как таковых в «Миньонах» немного. Лента получила на IMDb неплохие 6,9 балла по 10-балльной шкале и собрала достаточно радушные отзывы критиков.
Но если в «Гадком я» и его сиквеле миньоны были в меру добавленной приправой к основному блюду, то в спин-оффе уже приправа стала основным блюдом. Попробуйте есть не суп, слегка сдобренный солью, а соль, в которую покрошили овощи. Не очень круто, правда?