«Hetyke pilóták», или «Ну, а девушки, а девушки потом». Вторая волна славы владимирского поэта после перевода на венгерский

Песня «Потому что мы пилоты» из кинофильма «Небесный тихоход» на языке мадьяров. Венгерский поэт и певец Ласло Секей переводит и исполняет песни на стихи владимирского поэта Алексея Фатьянова. На венгерском языке известные песни получают новую популярность
Новости Автор: 24 октября 2019, 08:27 1 4564

100-летие знаменитого поэта-песенника, уроженца города Вязники Владимирской области Алексея Фатьянова в 2019 году отмечают не только в России. К юбилейным торжествам, например, активно подключилась Венгерская Республика.

Fatyanov.jpg

Венгрия в судьбе Фатьянова оставила свой след. Во время Великой Отечественной войны в составе 6-й гвардейской танковой армии ему довелось освобождать эту страну от фашистов. Известно, что Фатьянов одним из первых в декабре 1944 года на танке ворвался в город Секешфехервар, юго-западнее Будапешта. Там он получил второе ранение, медаль «За отвагу» и 10-дневный отпуск домой.

Венгерские почитатели поэта-песенника в июле 2019 года побывала на ежегодном фатьяновском празднике в Вязниках. В состав делегации входил поэт и певец Ласло Секей. На концерте он исполнил несколько композиций Алексея Фатьянова, переведенных им на венгерский язык, чем вызвал восторг зрителей и внучки поэта Анны Китиной.

f49173422e948300cac015468a90b240.jpg

В начале октября 2019 уже артисты из России посетили венгерский город Печ и приняли участие в Международной музыкально-поэтической конференции, посвященной 100-летию Фатьянова «Я вернулся к друзьям». Она была организована российской ассоциацией деятелей культуры «Открытый Арт-диалог», Русским центром Печского университета при поддержке фонда «Русский мир».

22 октября там же в Пече в Доме гражданских обществ, прошел еще один концерт, на котором звучали песни на стихи Фатьянова на русском и венгерском языках. Композиции на венгерском опять пел Ласло Секей.

В репертуаре Секея уже около десятка песен Фатьянова, переведенных на венгерский язык. Среди них: «Ромашка моя», «В городском саду», «Когда весна придёт – не знаю», «Когда проходит молодость», «Тишина за Рогожской заставою».

На концерте в Пече впервые исполнили песню «Потому, потому что мы пилоты» из кинофильма «Небесный тихоход», текст которой Ласло Секей перевел совсем недавно. Хор из трех девушек в припеве вопрошал «Ну а девушки?» на русском и венгерском языках.

Telegram-канал Зебра ТВ: новости в удобном формате